• Головна
  • Процедура проставлення апостилю документів
Новини компаній
12:56, 22 грудня 2021 р.

Процедура проставлення апостилю документів

Новини компаній

Багато людей не знають, що апостиль — це документ у вигляді квадрата, який прикріплюють до оригіналу вашого документа.

Він є своєрідним офіційним свідченням того, що всі проставлені штампи, печатки та підписи справді оригінальні.

Перед тим як ви захочете замовити переклад будь-яких документів, спочатку потрібно буде переконатися, що всі необхідні документи вже пройшли апостилювання.

Агенція перекладів Topperevod забезпечує професійний переклад та апостилювання документів, тому ви можете сміливо звертатися саме сюди для того, щоб отримати якісний результат.

Перейдіть за посиланням вище для ознайомлення з усіма подробицями.

Які документи найчастіше потребують апостилювання

Як правило, можна виділити список найбільш популярних і запитуваних документів, які потребують апостилювання:

  • атестати, додатки до атестатів;
  • дипломи, додатки до дипломів;
  • свідоцтва, що підтверджують кваліфікацію та наукове звання;
  • свідоцтва про шлюб, розлучення;
  • адміністративні документи;
  • документи, що видають органи судової влади;
  • документи, які видають органи юстиції, прокуратура України;
  • документи, складені державними та приватними нотаріусами.

Для того, щоб зробити апостиль документів, людям слід звертатися виключно до професійного бюро перекладів. Одним із таких виступає агентство Topperevod.

Перейдіть за посиланням вище, щоб дізнатися про всі нюанси проведення процедури апостилювання та приблизної вартості вашого замовлення.

Особливості нотаріального засвідчення перекладених документів

Нотаріальний переклад - це юридично завірений текст, який повинен абсолютно точно переносити суть оригінального документа.

Варто зазначити, що жоден текстовий документ не матиме юридичної сили без нотаріального запевнення.

В Україні підпис та печатка нотаріуса обов'язково повинні бути присутніми під час перекладу на українську мову багатьох важливих документів.

Найбільш популярними є:

  • Паспорти, свідоцтва про народження;
  • Іноземні комерційні договори.
  • Інструкції із застосування товару. Це особливо важливо під час запуску продажу імпортних ліків.

Щоб отримати нотаріально завірений переклад, вам варто звернутися до бюро перекладів Topperevod.

Перейдіть за посиланням і вибирайте всі необхідні вам послуги.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
Оголошення
live comments feed...